Настоящая рабочая программа по русскому языку для 6 класса основной общеобразовательной школы составлена на основе Примерной программы по русскому языку, опирающейся в свою очередь на Фундаментальное ядро содержания общего образования и Требования к результатам основного общего образования, представленные в Федеральном государственном стандарте общего образования второго поколения, а также с опорой на авторскую программу С. И. Львовой[1]. Кроме того, в ней учитываются основные идеи и положения программы развития и формирования универсальных учебных действий для основного общего образования.
Структура программы
Программа представляет собой документ, включающий пять раздела:
пояснительную записку, где сформулированы цели и основные результаты изучения предмета «Русский (родной) язык» на нескольких уровнях — личностном, метапредметном и предметном, дается общая характеристика структуры курса русского языка, характеризуется УМК, обеспечивающий выполнение программы;
основное содержание с примерным распределением учебных часов по основным разделам курса;
календарно-тематическое планирование, в котором дан перечень тем курса и число учебных часов, отводимых на изучение каждой темы, представлена характеристика основного содержания тем и основных видов деятельности ученика (на уровне учебных действий), указаны планируемые результаты обучения;
контрольно-измерительные материалы.
Цели изучения русского (родного) языка
Исходя из того, что образовательные функции предмета «Русский (родной) язык» имеют универсальный, обобщающий характер, так как «язык является основой развития мышления, воображения, интеллектуальных и творческих способностей учащихся; основой самореализации личности, развития способности к самостоятельному усвоению новых знаний и умений, включая организацию учебной деятельности <…> средством приобщения к духовному богатству русской культуры и литературы, основным каналом социализации личности, приобщения ее к культурно-историческому опыту человечества»[2]., и, значит, «русский язык неразрывно связан со всеми школьными предметами, влияет на качество их усвоения»[3], «целями изучения русского (родного) языка в основной школе являются:
воспитание уважения к родному языку, сознательного отношения к нему как явлению культуры; осмысление родного языка как основного средства общения, средства получения знаний в разных сферах человеческой деятельности, средства освоения морально-этических норм, принятых в обществе; осознание эстетической ценности родного языка;
овладение русским языком как средством общения в повседневной жизни и учебной деятельности;
развитие готовности и способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию, потребности в речевом самосовершенствовании; овладение важнейшими общеучебными умениями и универсальными учебными действиями (умения формулировать цели деятельности, планировать ее, осуществлять речевой самоконтроль и самокоррекцию; проводить библиографический поиск, извлекать и преобразовывать необходимую информацию из лингвистических словарей различных типов и других источников, включая СМИ и Интернет; осуществлять информационную переработку текста и др.);
освоение знаний об устройстве языковой системы и закономерностях ее функционирования, о стилистических ресурсах и основных нормах русского литературного языка; развитие способности опознавать, анализировать, сопоставлять, классифицировать и оценивать языковые факты; овладение на этой основе культурой устной и письменной речи, видами речевой деятельности, правилами использования языка в разных ситуациях общения, нормами речевого этикета; обогащение активного и потенциального словарного запаса; расширение объема используемых в речи грамматических средств; совершенствование способности применять приобретенные знания, умения и навыки в процессе речевого общения в учебной деятельности и повседневной жизни»[4].
Общая характеристика учебного предмета
Так как содержание курса русского (родного) языка 6 класса основной общеобразовательной школы построено на основе компетентностного подхода, который обеспечивает формирование и развитие коммуникативной, культуроведческой, языковой и лингвистической (языковедческой) компетенций, в рабочей программе реализован коммуникативно-деятельностный подход, предполагающий предъявление материала не только в знаниевой, но и в деятельностной форме. Распределение основного содержания на два взаимосвязанных блока («Основные сведения о языке и речи» и «Употребление языковых единиц в речи; применение полученных знаний и умений в практической деятельности; совершенствование видов речевой деятельности») отражает практическую направленность курса и помогает формировать навыки правильного, уместного и выразительного использования в речи изучаемых единиц языка. Кроме того, развернутое тематическое планирование курса включает основные виды учебной деятельности, которые отрабатываются в процессе изучения данных понятий.
Таким образом, в результате изучения курса русского языка у обучающихся будут сформированы личностные, регулятивные, познавательные и коммуникативные универсальные учебные действия как основа умения учиться.
В сферекоммуникативных универсальных учебных действийобучающиеся научатся «владеть всеми видами речевой деятельности, строить продуктивное речевое взаимодействие со сверстниками и взрослыми; адекватно воспринимать устную и письменную речь; точно, правильно, логично и выразительно излагать свою точку зрения по поставленной проблеме; соблюдать в процессе коммуникации основные нормы устной и письменной речи и правила русского речевого этикета и др.»[5].
В сфере познавательных универсальных учебных действий обучающиеся научатся «формулировать проблему, выдвигать аргументы, строить логическую цепь доказательства, подтверждающие или опровергающие тезис; осуществлять библиографический поиск, извлекать необходимую информацию из различных источников; определять основную и второстепенную информацию, осмысливать цель чтения, выбирая вид чтения в зависимости от коммуникативной цели; применять методы информационного поиска, в том числе с помощью компьютерных средств; перерабатывать, систематизировать информацию и предъявлять ее различными способами др.»[6].
В сфере регулятивных универсальных учебных действий обучающиеся научатся «ставить и адекватно формулировать цель деятельности, планировать последовательность действий и при необходимости изменять ее; осуществлять самоконтроль, самооценку, самокоррекцию и др.»[7] .
Как можно заметить, универсальные учебные действия базируются на видах речевой деятельности и предполагают целенаправленное развитие речемыслительных способностей учащихся.
Основные содержательные линии
Направленность курса русского (родного) языка на формирование коммуникативной, языковой и лингвистической (языковедческой) и культуроведческой компетенций нашла отражение в структуре рабочей программы. В ней выделяются три сквозные содержательные линии, обеспечивающие формирование указанных компетенций:
содержание, обеспечивающее формирование коммуникативной компетенции (разделы «Речь и речевое общение», «Речевая деятельность», «Текст», «Функциональные разновидности языка»);
содержание, обеспечивающее формирование языковой и лингвистической (языковедческой) компетенций (разделы «Общие сведения о языке», «Фонетика и орфоэпия», «Графика», «Морфемика и словообразование», «Лексикология и фразеология», «Морфология», «Синтаксис», «Культура речи», «Правописание: орфография и пунктуация»);
содержание, обеспечивающее формирование культуроведческой компетенции (раздел «Язык и культура»).
Необходимо отметить, что в учебном процессе указанные содержательные линии неразрывно взаимосвязаны и интегрированы. При изучении каждого раздела курса учащиеся не только получают соответствующие знания и овладевают необходимыми умениями и навыками, но и совершенствуют виды речевой деятельности, развивают различные коммуникативные умения, а также углубляют представление о родном языке как национально-культурном феномене.
Программа реализует культуроведческий аспект в обучении родному языку, что проявляется в широком использовании сведений по истории языка и русистики, этимологии.
Программа реализует идею дифференцированного подхода к обучению. Выражается это прежде всего в выделении дополнительного материала (он обозначен знаком *), расширяющего основное содержание программы, и являющегося необязательным для усвоения всеми учащимися. Учитель оставляет за собой право менять порядок тем и последовательность уроков в теме.
Основные сведения о языке и речи (2 ч.: 1 + 1 р/р)
Употребление языковых единиц в речи; применение полученных знаний и умений в учебной и практической деятельности, совершенствование видов речевой деятельности
Родной язык
Роль родного языка в жизни человека. *Общее представление о функциональных разновидностях языка: разговорном языке, функциональных стилях (научном, публицистическом, официально-деловом), языке художественной литературы.
*Различение функциональных разновидностей языка в наиболее простых и ясных случаях (в течение всего учебного года).
РУССКАЯ ОРФОГРАФИЯ КАК СИСТЕМА ПРАВИЛ(15 ч.: 13 + 1 р\р, 1 к\р)
Орфография как раздел правописания. Орфография — система правил правописания. Разделы русской орфографии и обобщающее правило для каждого из них (на основе изученного).
Правописание корней.
Правописание приставок.
Правописание суффиксов
Употребление ь и ъ(повторение)
Слитные, дефисные и раздельные написания (повторение)
Правописание слов с корнями -зар-//-зор-, -zap-//-гор-, -кас-// -кос-.
Правописание букв ы и и в корнях после приставок.
Различение приставок при- и пре- на семантической основе.
*Правописание некоторых приставок иноязычного происхождения (анти-, архи-, де-, интер- и др.).
Правописание суффиксов –к- и –ск- в именах прилагательных.
Употребление букв ё (е) и о после шипящих и ц в разных морфемах (корнях, морфемах, суффиксах)
*Опора на элементарный этимологический анализ при аргументации правописания слов.
СИНТАКСИС И ПУНКТУАЦИЯ(21 ч.: 18 + 1 р\р + 2 к\р)
Синтаксис как раздел лингвистики.
Словосочетание и предложение как единицы синтаксиса.
Основные признаки словосочетания: смысловая и грамматическая связь слов. Виды словосочетаний: именные, глагольные.
Окончание как формообразующая значимая часть слова и средство связи слов в словосочетании.
Словосочетание и фразеологизм; их общие и отличительные свойства.
Основные признаки предложения: смысловая, интонационная, грамматическая законченность; соотнесенность с действительностью то есть с речевой ситуацией; выражение отношения к содержанию высказывания.
Грамматико-интонационные особенности вопросительных, повествовательных и побудительных предложений.
*Предложения двусоставные и односоставные. Односоставные предложения типа Мороз и солнце! Споем песню. Курить нельзя.
Особенности грамматических основ в двусоставном предложениях. Типичные способы выражения подлежащего и сказуемого. Основные типы грамматических основ.
Простое осложненное предложение.
Виды осложнения: однородными членами предложения, вводными словами, обращениями, сравнительными оборотами, *обособленными членами (пропедевтика).
Однородные члены предложения. Интонационные особенности предложений с однородными членами. Обобщающее слово при однородных членах.
Сложное предложение и его виды: союзное (сложносочиненное и сложноподчиненное) и бессоюзное.
Соблюдение норм построения словосочетаний, требующих согласования и управления.
Различение и правильное употребление в речи словосочетаний типа висеть на волоске, прикусить язык и т.п.
Интонационный анализ предложения.
Выражение настроения, отношения к высказанному (неодобрение, радость, удовлетворение и т.д.) с помощью интонации.
Выражение побуждения к действию в форме приказа (Молчать! Помолчи! и т.д.), просьбы (Будьте добры…), совета (Я бы тебе посоветовал …)
Уместное употребление подобных конструкций в речи.
Анализ грамматической основы в двусоставном предложении. Постановка тире между подлежащим и сказуемым, выраженными существительным в именительном падеже
Уместное и правильное использование интонации и знаков препинания при однородных членах с бессоюзной связью, союзом и, обобщающим словом. Употребление звательной интонации в предложениях с обращениями, знаки препинания при обращениях. Соблюдение правил этикета при обращении к собеседнику.
Использование этикетных формул обращения в устной и письменной речи (уважаемый..., многоуважаемый..., дорогой..., милый..., родной... и т. п.).
*Поэтическое обращение и использование его в художественной речи.
Интонационное и пунктуационное оформление предложений с вводными словами.
Постановка знаков препинания между частями сложного предложения (с двумя двусоставными частями), соединенными словами и, а, что, чтобы, потому что, если, когда, который. Запятая между частями сложного бессоюзного предложения (простые случаи)
Способы передачи прямой речи.
Прямая речь и слова автора.
Пунктуация как система правил (обобщение на основе изученного). Основные разделы пунктуации: 1)знаки препинания в конце предложения; 2)знаки препинания внутри простого предложения; 3) знаки препинания между частями сложного предложения; 4) знаки препинания в предложениях с прямой речью.
Интонационное и пунктуационное оформление предложений с прямой речью. Пунктуационное оформление диалога.
Составление диалога по заданной модели.
Уместное использование жестов и мимики в процессе устного диалога с собеседником. Развитие навыков выразительного чтения предложений с прямой речью и диалогом (чтение «по ролям»).
*Наблюдение за использованием прямой речи и диалога в художественной литературе (тексты из учебника литературы).
Постановка знаков препинания в предложениях изученных синтаксических конструкций.
ТЕКСТОВЕДЕНИЕ (17 ч.: 10 + 6 р/р + 1 к/р)
Текст и его признаки; типы речи и их особенности; стили речи (повторение). Смысловые части текста, отражение их в простом и сложном плане.
*Тезисный план.
Развитие мысли в тексте.
Смысловая связь предложений в тексте.
Виды связи предложений в тексте: последовательная (цепная), параллельная связь.
Последовательная связь предложений в тексте. Основные средства связи предложений: местоимения, повтор слова, синонимы, однокоренные слова, описательные обороты и др.
Лексический повтор как средство связи предложений в тексте.
Неоправданный повтор одного и того же слова, однокоренных слов в тексте.
Местоимение как средство связи предложений в текстах разных стилей речи.
Параллельная связь предложений в тексте.
Определение основной мысли текста, подбор наиболее удачного заголовка, деление текста на смысловые части. Составление простого, сложного, *тезисного плана текста. Создание текста по предложенному плану.
Использование цепной связи в текстах разных стилей; повтора слова или слов-синонимов – в научной и деловой речи, повтора однокоренных слов как средства выразительности в художественных текстах.
Использование лексического повтора как средства выразительности в художественных текстах
Исправление неоправданного повтора различными способами: замена слова местоимением, синонимом, замена синтаксической конструкции.
Использование местоимения как средства связи предложений и абзацев текста
Использование параллельной связи в текстах разных стилей. Развитие смысла обобщающего предложения в последующих предложениях абзаца путем уточнения значения ключевого слова, повтора его или использования синонима. Интонационное выделение ключевого слова абзаца при выразительном чтении текста.
*Использование параллельной связи в художественных текстах. *Прием пропуска подлежащего в предложениях, связанных параллельной связью.
Сочетание в тексте параллельной и цепной связи предложений. Смысловые части текста, отражение их в плане (повторение).
Сочетание в тексте цепной и параллельной связи абзацев.
Рассказ как текст повествовательного типа. Строение рассказа (зачин, завязка, развитие действия, кульминация, развязка, концовка). Особенности связи смысловых частей текста-повествования.
Описание как тип речи. Разновидности описания: описание места, состояния природы, характера человека и его внешности и т. п.
Построение схемы текста, отражающей виды связи предложений.
Создание текста с заданным типом связи предложений (цепной и параллельной).
Использование наречий типа потом, сначала и т. п. для связи предложений и частей текста и для передачи последовательности действий в тексте-повествовании.
Написание рассказа с элементами описания.
Создание текста-описания с использованием последовательной и параллельной связи предложений и абзацев. Создание текстов разных типов речи: повествования, описания, рассуждения.
МОРФОЛОГИЯ
ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ (19 ч.: 18 + 1 к\р )
Самостоятельные и служебные части речи. Деление самостоятельных частей речи на три группы: склоняемые (существительные, прилагательные, числительные, местоимения); спрягаемые (глаголы); неизменяемые (наречия).
Многоаспектная языковая характеристика самостоятельных частей речи: морфологические признаки; синтаксическая роль в словосочетании и предложении; типичные способы словообразования; особенности правописания и употребления в речи. Именные части речи, их общие признаки: изменение по числам и падежам.
Имя существительное как часть речи: значение, морфологические признаки, синтаксическая роль (повторение).
Суффиксальный и приставочный способы образования имен существительных (повторение).
Приставочно-суффиксальный способ образования имен существительных и наиболее типичные морфемные модели, иллюстрирующие этот способ образования
*Бессуффиксный способ образования имен существительных
Распознавание самостоятельных частей речи, в том числе наиболее употребительных числительных, местоимений, наречий.
Различение постоянных и непостоянных морфологических признаков, морфологический разбор слов этой части речи.
Характеристика языковых признаков имен существительных на основе анализа морфемной модели. Стилистические различия однокоренных имен существительных (дева — девица— девка — девушка — девчонка).
Определение основных способов образования имен существительных: суффиксального, приставочного, сложения с соединительной гласной и без соединительной гласной. Образование имен существительных при помощи суффиксов и правописание типичных суффиксов имен существительных.
Образование имен существительных при помощи приставки не-. Слитное и раздельное написание не с именами существительными (повторение). Использование иноязычных приставок при образовании существительных.
*Различение приставочно-суффиксального, приставочного и суффиксального способов образования имен существительных
*Распознавание существительных, образованных бессуффиксным способом (ширь, дрожь, тишь).. ь на конце существительных
Образование имен существительных способом сложения. Виды сложения: сложение без соединительной гласной; сложение с соединительной гласной; *сложение с одновременным присоединением суффикса.
Сложносокращенные имена существительные, особенности их образования и употребления в речи.
Культура речи. Правильное употребление имен существительных.
Синтаксическая роль имен существительных в словосочетании и предложении (обобщение изученного).
Правописание сложных имен существительных. Слитное и дефисное написание слов с пол-(полу-). Различение разных видов сложения: сложение без соединительной гласной; сложение с соединительной гласной; Сложение с одновременным присоединением суффикса.
Употребление имен существительных в соответствии с основными орфоэпическими, лексическими, грамматическими нормами.
Правильное произношение сложносокращенных имен существительных. Правильное согласование со сложносокращенными словами имен прилагательных и глаголов прошедшего времени.
Синтаксический анализ словосочетаний и предложений изученных конструкций
Имя существительное в тексте.
|Роль имен существительных в достижении точности, информативности и выразительности в текстах разных стилей и типов речи. Сравнение как изобразительно-выразительный прием.
Элементарный анализ художественного текста; определение особенностей употребления в нем многозначных имен существительных, переносного значения слова, синонимов, антонимов. Использование имен существительных в составе фразеологических оборотов, метафор и сравнений. Употребление существительных с суффиксами оценки как изобразительное языковое средство.
ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ(20 ч.: 18 + 1 к\р + 1 р\р)
Имя прилагательное как часть речи: значение, морфологические признаки, синтаксическая роль (повторение).
Типичные морфемные модели имен прилагательных. Основные способы образования имен прилагательных: приставочный, суффиксальный, *приставочно-суффиксальный, сложение (разные виды).
Типичные модели приставочно-суффиксального образования имен прилагательных
Различение постоянных и непостоянных морфологических признаков имен прилагательных и морфологический разбор слов этой части речи.
Характеристика языковых признаков имен прилагательных на основе анализа морфемной модели.
Определение основных способов образования имен прилагательных: приставочного, суффиксального, *приставочно-суффиксального, сложения (разные виды).
Образование имен прилагательных при помощи суффиксов и правописание типичных суффиксов имен прилагательных.
Правописание к и нн в именах прилагательных, образованных от существительных; словообразовательно-орфографический анализ слов соответствующих морфемных моделей.
Образование имен прилагательных при помощи приставки не-. Слитное и раздельное написание не с именами существительными и прилагательными (повторение).
*Различение приставочно-суффиксального, приставочного и суффиксального способов образования имен прилагательных
Образование имен прилагательных разными способами сложения.
Цепочка однокоренных слов как словообразовательная единица.
Гнездо однокоренных слов. Структурные и смысловые различия слов, включенных в словообразовательную цепочку или гнездо однокоренных слов.
*Переход некоторых имен прилагательных в существительные (столовая, кладовая).
Правописание сложных имен прилагательных.
Анализ и составление словообразовательных цепочек на основе учебного словообразовательного словаря. Морфемный разбор имен прилагательных с опорой на семантический и словообразовательный анализ слова, предполагающий построение словообразовательной цепочки.
Анализ словообразовательных гнезд на основе учебного словообразовательного словаря. Правописание корней в словах одного словообразовательного гнезда с точки зрения соблюдения основного орфографического принципа (сохранение единообразного облика морфем на письме).
*Анализ элементарных случаев перехода имен прилагательных в существительные.
Культура речи. Правильное употребление имен прилагательных. Синтаксическая роль имен прилагательных в составе словосочетания и предложения (обобщение изученного).
Имя прилагательное в тексте.
Роль имен прилагательных в достижении точности, информативности и выразительности в текстах разных стилей и типов речи.
Употребление имен прилагательных в соответствии с основными орфоэпическими, лексическими, грамматическими нормами. Именные словосочетания
(прил. + сущ.; прил. + сущ.),их значение, правильное построение и уместное употребление в речи.
Правильное согласование имен прилагательных с существительными, употребленными в разных формах.
Синтаксический анализ словосочетаний и предложений изученных конструкций. Определение синтаксической роли полных и кратких форм имен прилагательных.
Элементарный анализ художественного текста; определение особенностей употребления в нем многозначных имен прилагательных, переносного значения слова, синонимов, антонимов. Использование имен прилагательных в составе фразеологических оборотов.
Использование имен прилагательных в роли эпитетов. Работа с учебным словарем эпитетов.
[1] Программы по русскому языку для общеобразовательных учреждений. 5 – 11 классы: основной курс, элективные курсы / [авт.-сост. С.И. Львова]. – 2-е изд., перераб., - М.: Мнемозина, 2008.
[2] Примерные программы по учебным предметам. Русский язык. 5- 9 классы: проект. – 2-е изд. – М.: Просвещение. 2010, с.4
[8] Дается по кн. Программы по русскому языку для общеобразовательных учреждений. 5 – 11 классы: основной курс, элективные курсы / [авт.-сост. С.И. Львова]. – 2-е изд., перераб., - М.: Мнемозина, 2009 (за исключением распределения часов по разделам и темам).